Categories: 1日1フレーズC

Clear the table.ってテーブルのこと?

“Ok, its time to clear the table

テーブルの上を片付けて

clear”には、「~を片付ける、きれいにする」という意味があるので、“Clear the table.”で、「テーブルの上を片付けて」「テーブルの上をきれいにして」という意味です。

ここで、「~をきれいにする」という意味を表す英語には、“clear”だけではなくて、“clean”という単語もある。

そうだとすると、“Clean the table.”も、「テーブルの上をきれいにして」「テーブルの上を片付けて」という意味になります。

そこで、この“clear”と“clean”の意味の違いを見てみると、“clear”には、「ある場所から不要な物を取り除いて、きれいにする」という意味合いです。

clean”には、「こすって磨いたり、洗ったり、汚れやほこりを取り除いて、きれいにする、拭いたりして」という意味合いがあります。

このことを踏まえて、“clear the table”と“clean the table”の違いも見てみると、“clear the table”は、「テーブルの上にある不要な物を取り除いて、きれいにする」という意味になりますが、“clean the table”は、「テーブルの上の汚れやほこりなどを拭きとって、きれいにする」という意味です。

「食器などを下げて、テーブルをきれいにして」という意味合いで、「テーブルを片付けて」と言う場合には、“Clear the table.”という表現が用いられますが「テーブルの汚れを拭いて、きれいにして」と言う場合には、“Clean the table.”という表現を用いることです。

レストランなどで、「お皿を下げて、テーブルを片付けていただけますか?」と言いたい場合には、
Would you clear the table?

「テーブルを拭いていただけますか?」と言いたい場合には、
Would you clean the table?
などと言えばよいでしょう。

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.