“Are you sure about that? could be!”
“Could be.”は、相手の言うことに対して、確信はないけれども、その可能性はあるという場合に用いられる表現で、「たぶんね」「そうかもね」「ひょっとしたらね」という意味です。
また、“Could be.”は、“It could be.”の“It”が省略されたものですね。
“He might be at his parents’ house.”
「彼は両親の家にいるかもしれないね」
“Could be.”
「そうかもね」
“Do you think Ted will go out with me if I ask him?”
「誘ったら、テッドは僕とデートしてくれると思うかい?」
“Could be.”
「ひょっとしたらね」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.