Categories: 1日1フレーズG

Good grief!ってどんな意味?

Good grief! What a mess!”

やれやれ・おやまあ・何てこった!

Good grief!”には、「やれやれ」、「おやまあ」、「何てこった!」とか「へえー」という意味になりますが、“grief”は「悲嘆、深い悲しみ、苦悩」という意味です、ただ、“Good grief!”は、悲しいときというよりは、驚いたとき、呆れたとき、不信・嫌悪を表すときに用いられます。

Oh, my God!”「まさか!」、「何てことだ!」または「おやおや」と同じような意味で用いられますが、“Oh, my God!”の場合は、良くないことだけではなく、感激したときや喜ぶときなどにも用いられるという違いになります。

Good grief! What a mess!”
「やれやれ。何てことだ!」

Good grief! Are you still here? I thought everyone else had gone home.”
「おやまあ。まだここにいたの?他の人はみんな帰ったと思っていたのに」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

6 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.