“That’s to said, I’ll say!”
“I’ll say.”は、“I’ll say the same thing.”が省略されたものだと考えられ、「私も同じことを言おう」という意味合いから、「そうだね」、「まったくそのとおりだ」、「同感です」、「全くだ」または「本当にね」
などという意味です。
相手が言ったことに対して、同意を表す表現の使いかたが正しい。
“It’s a shame she had to cancel your dinner date.”
「彼女があなたとの食事のデートをキャンセルしなければならなかったなんて残念だったわね」
“I’ll say.”
「まったくそのとおりよね」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.