Categories: 1日1フレーズI

I’m broke.って壊れた意味?

“Sorry I don’t have any money left, I’m broke!”

お金がないんだ・金欠なんだ

broke”は、“break”の過去形ではなく、形容詞として用いられていて、「破産した、無一文の、金欠の」という意味で、“I’m broke.”で、「すっからかんなんだ」、「金欠なんだ」または「お金がないんだ」という意味です。

受動態だと勘違いして、“break”の過去分詞“broken”を用いて、“I’m broken.” 「私は壊れています」などはまた違うので、気をつけましょう。もっと「お金がない」ことを強調する表現として、“I’m flat broke.” 「完全にすっからかんなんだ」という表現も使えます。

flat”と聞くと、「平らな」という意味の形容詞を真っ先に思い浮かべますよね。例えば、“a flat tire”(空気の抜けたタイヤ、パンクしたタイヤ)などのように、「ぺちゃんこで平らな」イメージがあります。ここでの“flat”は、「完全に(=completely)」という意味でもあります。何となく「ぺちゃんこで平らな」イメージから、“I’m flat broke.” 「完全にすっからかんなんだ」ということを連想できるのではありません。

“How about a drink after work?”
「仕事の後、一杯どうだい?」
“I won’t be able to go to drink tonight because I’m broke.
「金欠だから、今夜は飲みに行けないよ」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.