Categories: 1日1フレーズS

Speak up.って大きな声を出すのこと?

“Hard to hear you, can you speak up

もっと大きな声で話して・聞こえないよ

「もっと大きな声で話して」、「聞こえないよ」または「はっきり話して」という意味になります。人と話しているときに、相手の声が小さくてよく聞こえない場合に、“Speak up.”と言うと、「もっと大きな声で話して」とか「聞こえないよ」という意味になっています。

特に、電話で会話しているときなどに、よく使われますが、この場合には、もう少し丁寧に、“Could you speak up, please.” 「もっと大きな声で話してもらえますか?」
などと言った方がいいと思います。

speak up”には、「率直に(自分の)意見を述べる」という意味もあるので、その場面に応じて、どういう意味です。

“Could you speak up, please. I can’t hear you very well.”
「もっと大きな声で話してもらえますか?電話が遠いようです」
“OK. Can you hear me now?”
「分かりました。これで聞こえますか?」

“If you’re still unsure about what you are supposed to do, speak up!
「あなたがすべきことについて、まだ確信できないのなら、率直に言ってください!」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.