“Speaking of which, she married her high school classmate”
“Speaking of which, …”は、「そう言えば、・・・」というふうに、相手が話したことを受けて、そのことに関する話をするときに用いられる関係代名詞whichの非制限用法になりますが、関係代名詞whichの非制限用法とは、直前の文の内容全体や、その文中の一部を先行詞として、補足的にその先行詞を説明する場合に用いられる用法です。
「~と言えば、・・・だよね」という感じで、相手の発言を受けて、そのことに関して補足的に、話を付け加える場合に用いられる表現になります。
“I ran into a high school classmate yesterday. I haven’t seen him in years.”
「昨日、高校時代の同級生に偶然会ったの。彼には何年も会っていなかったんだけど」
“Speaking of which, Sara married her high school classmate, Tom.”
「そう言えば、サラって、高校時代の同級生のトムと結婚したのよね」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.