“Only time will tell!“
“Time will tell.”という表現は、「いずれわかる」または「時間が経てばわかるよ」
などという意味ですが、良いか悪いか、正しいか間違っているか、本当か嘘かなど、「時間が経てばいつか分かる、今はまだ分からないけれど」という意味合いで用いられる表現になります。
“Only time will tell.”のように、「時間が経てば自ずと答えがわかる」または「それは時間が経たないとわからない」などという意味合いで“Only”と共に用いられる場合も使えます。
“Do you think they will have a happy marriage?”
「彼らは幸せな結婚生活を送れると思う?」
“Time will tell.”
「時間が経てばわかるよ。」
英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)
Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)
Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)
You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)
Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)
This website uses cookies.