Categories: 1日1フレーズW

What’s eating you?って誰が食べているのこと?

“You need to tell me what’s eating you?

何をいらいらしているの?・何を悩んでいるの?

eat”と言うと、「~を食べる」という意味が真っ先になりますが、“What’s eating you?”を直訳すると、「何があなたを食べているの?」という意味になりますが、この“eat”には、「(人)を困らせる、悩ませる、いらいらさせる」という意味になります。

What’s eating you?”と言うと、「何があなたを悩ませているの?」ということから、「何をいらいらしているの?」、「何を悩んでいるの?」または「どうしたの?」などという意味です。

これと同じような意味合いで、“What’s bothering you?”「何を心配しているの?」、「何を悩んでいるの?」とか「どうしたの?」という表現になります。

ところで、“What are you eating?”と言うと、「あなたは何を食べているのか?」という意味ですので、全く違う意味になります。

What’s eating you?
「どうしたの?」
“My girlfriend dumped me last night.”
「昨夜、彼女に振られたんだ。」

yocke

Share
Published by
yocke

Recent Posts

英語は勉強法次第! このステップの無理なく上達する勉強方法

英語の勉強のために、これまで何時間を費やしましたか?日本人が中学高校で英語の勉強に投じる時間は、だいたい1,500時間です。一方、英語をネイティブレベルにするために必要な時間は3,000時間ぐらいと言われています。 (more…)

4 years ago

In your dreams. って私の夢の中こと?

Can you come with a cure for nose-bleed? In your dreams! (more…)

5 years ago

It can’t be helped.ってはどんなタイミングで使う?

Well, that train is gone, it can't be helped, get over it. (more…)

5 years ago

I’m easy.って簡単と難しいの意味ですかね?

You don't to work that much on it,, I’m easy you know. (more…)

6 years ago

I don’t kiss and tell.って話ながらキッスをするのこと?

Can't say anymore,,, I don't kiss and tell you know! (more…)

6 years ago

I’m working on it.って何とか作っているのこと?

Give me some more time, I'm working on it. (more…)

6 years ago

This website uses cookies.